الرئيسية / The Saint Whose Engagement Was Broken When She Became Too Perfect is Sold Off to a Neighboring Kingdom / الفصل 27
كان هذا الفصل صعبًا. وخاصة فيما يتعلق بتحديد شخصيات الحوار. على سبيل المثال، تستخدم “-دونو” هيماري والأمير أوزوالد وبعض الآخرين، لكن هيماري ليست في الغرفة معهم (ربما؛ لأنه ليس واضحًا من النص أيضًا)، لذا فمن المرجح أن يكون أوزوالد هو المتحدث. لكن النص نفسه لا يحدد من هم الذين يتحدثون بهذه الأسطر.
“لقد سمعت أن ملك جيرتونيا لم يكن يتمتع بصحة جيدة، ولكن التفكير في أنه كان يتناول الدواء الذي وصفته لك، آنسة فيليا… هذا أمر غير متوقع تمامًا.”
“في الواقع، لا يسعني إلا الإعجاب بك، آنسة فيليا. ليس فقط لإنجازاتك كقديسة ولكن أيضًا لمساهماتك في العديد من المجالات المختلفة…”
“لكن إذا كان اختفاء وصفة ذلك الدواء الفعال متعمدًا…”
ما قصدته لينا هو أن هناك قدرًا كبيرًا من الخبث في هذا. بعبارة أخرى، يشير ذلك إلى أن الأمير يوليوس خطط لتسريع وفاة ملك جيرتونيا.
“بدا أن ميا متأكدة من ذلك.”
وبالتالي، سئمت من الأمير يوليوس، الذي لم يبدو مخلصًا حقًا لحماية المملكة، وكانت تفكر في إزالته من المسرح السياسي لتأمين البلاد.
ما الأسباب التي قد تدفعها، التي كانت دائمًا لطيفة ولطيفة مع الجميع، إلى أن تكون مدفوعة بهذه المشاعر الشديدة؟
حسنًا، بالحكم على محاولات صاحب السمو يوليوس الأخيرة لإعادتي، لا يسعني إلا أن أشعر بأنه غير كفء إلى حد ما، ولكن مع ذلك…
“على أي حال، سأمرر الوصفة من خلال السيدة هيماري. لقد حسنتها منذ ذلك الحين، لذلك قد تكون هناك فرصة للتعافي التام. أيضًا، سأدرج ملاحظة تطلب من ميا ألا تجهد نفسها…”
كان مرض الملك ناتجًا عن وباء، ولكن أثناء وجودي في جيرتونيا، كان الدواء الذي ابتكرته قادرًا فقط على تخفيف الأعراض.
ومع ذلك، بعد وصولي إلى بارناكوتا، قمت باستخراج مكون من نبات صادفته أثناء إقامة الحواجز، مما أدى بنجاح إلى تعزيز تأثيرات الدواء. “إلى الحد الذي تعافى فيه بعض المرضى الذين يعانون من نفس الأعراض التي يعاني منها الملك تمامًا…
لذا… من حيث التوقيت، لم يكن طلب ميا ليأتي في وقت أكثر ملاءمة.
“ومع ذلك، إذا كانت هذه الرسالة صحيحة بالفعل… فقد تجد الآنسة ميا نفسها في موقف خطير للغاية إذا سارت الأمور بشكل سيء.”
“أوافق. أنا أيضًا أريد إيقافها إذا استطعت… ولكن…”
كان تصميم ميا عميقًا. كانت، بصفتها قديسة جيرتونيا، مستعدة لمواجهة الخطر دون تردد… كانت مستعدة لاتخاذ إجراء. بالتفكير بهذه الطريقة، فإن ما كانت تحاول القيام به يحمل بعض العدالة أيضًا. ففي النهاية، ما يجب على القديس حمايته ليس العائلة المالكة…
“ما يجب على القديس حمايته هو “الأمة”، أليس كذلك، ليدي فيليا؟”
“يجب حماية الأمة؟”
قبل أن أتمكن من التحدث، عبرت جريس عن ذلك بصوت عالٍ، وكررته لينا في شكل سؤال. كانت جريس قد قرأت شيئًا كتبته في كتاب من قبل ويبدو أنها تتذكره.
“إنها ليست العائلة المالكة بل المواطنون الذين يشكلون الأمة… من السهل تصور مصير بلد بدون شعبه. لقد ترك ذلك انطباعًا قويًا عليّ من كتاب نشرته، ليدي فيليا، لذلك أتذكره جيدًا.”
“الحقيقة هي أنه إذا نجت العائلة المالكة فقط ولم يكن هناك مواطنون، فإن البلاد ستنهار. حتى صاحب السمو راينهاردت ذكر شيئًا على هذا المنوال.”
“يجب على القديس وحده حماية البلاد – لقد أكدت على ذلك، أليس كذلك، ليدي فيليا؟”
كنت أقصد فقط كتابة أفكاري، لكن هذا الكتاب أغضب الأمير يوليوس أكثر من غيره. “أنت تحتقرين العائلة المالكة… البلد موجود فقط بسبب العائلة المالكة.” هذا ما قاله لي. بالنظر إلى الوراء، ربما كنت قد كتبت شيئًا جذريًا بعض الشيء.
لكن ميا، سواء كانت متأثرة بي أم لا، كانت تحاول وضع ذلك موضع التنفيذ. حتى لو كنت أعتقد أن تصرفاتها مبررة، لو كنت أنا، أتساءل عما إذا كان بإمكاني التصرف بجرأة كبيرة…
كانت تتمتع بروح نبيلة وقوية. لهذا السبب أردت حمايتها أكثر. “ليس فقط كقديسة… بل أنانية كأخت أكبر سنًا.
“”سيكون الأمر على ما يرام، ليدي فيليا. فرسان بارناكوتا أقوياء، لذا فأنا متأكدة من أنهم يستطيعون مساعدة مملكة جيرتونيا والسيدة ميا.””
وكأنها ترى من خلالي، طمأنتني لينا بكلماتها. بمساعدة فرسان بارناكوتا، قد نتمكن من تدبير أمورنا حتى لو تأخرنا. ومع ذلك، عند قراءة رسالة ميا، أصبح من المشكوك فيه ما إذا كان الأمير يوليوس يفكر في قبول القوة العسكرية من دولة أخرى.
“”ولكن من ناحية أخرى، فإن بقاء جيرتونيا لا يزال في أيدي الآنسة ميا…””
“”مع وجود دوائك في متناول اليد، ليدي فيليا، أعتقد أن ملك جيرتونيا سيتخذ بالتأكيد الاختيار الصحيح.””
“السيدة هيماري موجودة هناك أيضًا، كما تعلم.”
لم يكن ذلك جيدًا. في الآونة الأخيرة، بدا أن مشاعري أصبحت أكثر وضوحًا على وجهي. حقيقة أنني كنت أستشير الآخرين بشأن مثل هذه الرسالة الجذرية من أختي قد تشير في حد ذاتها إلى أنني قد تغيرت.
… لقد أصبح قلبي أضعف.
يجب أن يكون القديس قويًا. سواء في الجسد أو العقل… لا، كانت قوة الإرادة هي التي يجب أن تتجاوز القوة الجسدية.
كانت تعويذات الحاجز وتقنيات مكافحة الشر مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالحالة العقلية للشخص. هذا هو السبب بالتحديد وراء خضوعي لأساليب تدريب مختلفة لتعزيز قوة إرادتي وتضخيم فعالية هذه التقنيات.
بعد أن تأثرت بدفء قلوب الناس… وجدت ذلك مريحًا دون وعي وبدأت في الاعتماد عليه. يجب أن أكون أكثر ثباتًا… بهذا المعدل، قد لا أكون قادرًا حتى على حماية البلاد، ناهيك عن مساعدة ميا.
كانت ميا تشرع في المسار الشائك كقديسة جيرتونيا. أحتاج إلى إعادة النظر فيما يمكنني فعله، بصفتي أختها الكبرى.
“… لقد تحسنت مقارنة بالأمس، لكن الأمر لا يزال يشكل تحديًا…”
بدا أن جريس، التي عادت إلى تدريب التعويذات القديمة، لا تزال تكافح مع التنشيط. تمامًا كما حدث مع الدائرة السحرية الكبرى لمكافحة الشر، إذا كان المزيد من الأشخاص قادرين على فهم اللغة القديمة واستخدامها، فقد كان من الممكن تجنب مثل هذه المواقف بسهولة.
بدا أن عائلة مارتيلاس تعلم اللغة القديمة، لذا خطوة أخرى وستكون جريس قادرة على تنشيط التعويذة.
انتظر. في الطقوس القديمة، كان هناك…
قبل أن أعرف ذلك، فتحت المخطوطة القديمة التي أعدت قراءتها عدة مرات…
